torsdag 9 oktober 2008

Ég vil lesa

Jag har alltså gått från att föreställa mig att jag skulle kunna lära mig läsa och förstå isländska, och glatt acceptera att det skulle vara allt, till att nu desperat vilja kunna tala språket. Fast det ter sig fortfarande lika omöjligt. Visst, när jag har pluggat, lyssnat, tänkt och tragglat det en halv eller hel dag kan det rätt som det är dyka upp en mening som inte tar fem minuter att formulera. Men för det mesta går det bara inte.

Speciellt svår blir min tunghäfta varje gång en av de söta, rara och mycket intelligenta och lättlärda islänningarna ställer en fråga till mig på isländska. Att jag får total minnesförlust när de frågar mig vad jag gjorde i helgen (och jag till och med kan ha gjort något så stort som att gå på bokmässa) kanske jag kan skylla på deras närvaro. Tydligen har jag inte riktigt kommit över det där första lyckoruset över att ha hittat några "egna", äkta islänningar att vara med. Men främst beror det antagligen på grammatiken. Tre genus, fyra kasus, en massa verbformer som blandar ihop sig med varandra och kan vara bedrägligt lika svenskans, för att inte tala om den för mig helt obegripliga tanken att ett personnamn är möjligt att böja. Hur ska jag någonsin kunna greppa det?

Så tills vidare får jag framstå som en stammande fåne. Men jag ger inte upp. Jag tänker ägna tiden åt att utsätta mig för så mycket isländska jag bara kan. Givetvis vill jag också läsa texter på isländska. Nätet är ju bra, där kan man få tag i nyheter och bloggar. Men jag skulle vilja läsa skönlitteratur också. Det tycks vara klurigare. Här är en avigsida med att förälska sig i ett litet språk.

Jag började med att kolla de stora nätbokhandlarna. På ett ställe hittade jag tre titlar, alla inbundna böcker, dyra och lite fel typ. På bokmässan kom jag sedan över ett papper med lite nordiska boklänkar, men det försvann först med Motor-Ola, och när jag sedan fick länkarna och kollade upp dem verkade det inte som om de aktuella företagen ens kunde föreställa sig att någon utanför Island skulle vilja beställa böcker från dem. Jag frågade mina isländska kompisar var de köper sina böcker, men de ägnar sig tydligen inte åt nätshopping alls. Jag rotade igenom antikvariaten och googlade på allt jag kunde komma på. Och det är nu så att jag vill ha min egen bok att ha kvar länge och kunna skriva i (sådant gör jag i och för sig nästan aldrig, men jag vill veta att jag har möjligheten), så då går ju bibliotek bort.

Till slut hittade jag faktiskt ett ställe som säljer begagnade böcker över nätet, och även skickar dem utomlands, så i nuläget är det väl det som ligger närmast till hands. Efter att ha läst lite sådant här känner jag förresten ännu mer för att handla av våra kära isländska vänner, grannar, bröder eller vad de nu ska kallas (jag har i alla fall förstått både att våra folk är mer lika än man kan tro och att islänningarna ofta faktiskt vill räknas som skandinaver, så då är ju anledningen ännu större att bry sig om dem). Dock har jag just blivit tvungen att än en gång lägga överdrivet mycket pengar på en ordbok, så det är ju det där med bokbudgeten också. Å andra sidan, behöver man inte litteratur ungefär lika mycket som mat?